Sabtu, 13 November 2010

Keepsake festive year book

Ik heb de titel van deze post al zo'n 12 keer veranderd, steeds voldoet hij niet, maar ik heb nu besloten maar gewoon te gaan schrijven, misschien bedenk ik gaandeweg nog wat beters. Anita van Castles, Crowns  and Cottages had een prachtige post gemaakt over de wereld van bloggers en hun vriendschappen. Die post sprak mij heel erg aan. De vriendschap en vrijgevigheid die je onder elkaar vindt kan haast niet door buitenstaanders begrepen worden. Een goed moment om jullie allemaal te bedanken voor jullie vriendschap en aardige woorden. 
I have changed the title of this blog about a dozen times already and still I'm not satisfied, but I decided to write along. Maybe a better idea will cross my mind while doing so. Anita of Castles, Crowns and Cottages has made a post about the wonderful world of blogging friends. She did a great job sharing her feelings, that I can totally relate to, about blog friendship which can best be understood by bloggers themselves. The inspiration, the friendship we share, it is great to be part of that world. I want to thank you all for that. 

This post will be an example of what I consider bloggers' generosity and talent.
 A while ago I received this birthday present: It made me speechless, which is quite uncommon, I can assure you that! Luckily I recovered from that. 
Btw I bought some extra space at Bloggers' thanks for the advice!
Deze post zal ook over zo'n voorbeeld van blogvriendschap gaan en over een heel getalenteerde dame. 
Een tijdje geleden ontving ik dit verjaardagscadeau dat me helemaal van de sokken blies, ik was sprakeloos en daar is echt wat voor nodig, maar goed...ik heb me inmiddels hersteld.
Btw ik heb wat extra foto ruimte gekocht bij Blogger, bedankt voor jullie advies.
This beauty was made by Ester of Pierelantijntjes. 
It was a belated gift for my birthday and I'm sooo impressed and touched. 
Dit waanzinnig mooie cadeau werd gemaakt door Ester van Pierelantijntjes. 
Het is een verjaardagscadeau en ik ben er zò van onder de indruk.
On top of the parcel was an beautifully stamped envelope with this sweet card. 
The gift itself was wrapped in awesome paper which I kept too (of course). 
Bovenop het pakje lag een mooie bestempelde envelop en daarin deze lieve kaart. 
Het cadeautje was mooi verpakt (dat papier bewaar ik ook natuurlijk).
Let's untie the pink ribbon and take a closer look at this marvelous gift; a fabric book with a cute little key:
En dit is dan het prachtige cadeau: een boek gemaakt van stof, versierd met allerlei leuke dingen en een heel fraai sleuteltje. Laten we het roze lint eens openmaken en dit boek eens goed bekijken. 
Inside all wonderful pages and it even gets better: on the pages are little pockets which hide more surprises and boy has Ester done a great job, filling those pockets with the most gorgeous surprises, like the vintage paper spool of mending threat is in the first pocket. 
In het boek allemaal mooie pagina's en het wordt nog beter: op de bladzijdes zijn kleine zakjes en vakjes gemaakt waarin Ester weer van allerlei leuke hebbedingetjes verstopt had, zoals hier het antieke stopgaren.
Next are Valentines' pages. The French mailman is keeping an envelope which hides another surprise:
De volgende pagina's zijn Valentijns pagina's. De Franse postbode verbergt een kleine verrassing:
a cute Victorian note card.
een geweldige Victoriaanse kaart. 
Two pages of Mother's day. Do you notice Ester used a different technique and details on every page?
Vervolgens twee pagina's over moederdag. Valt het jullie ook op dat Ester steeds andere technieken en materialen gebruikt?
A wedding theme. Look at that wonderful bow! The blue paper is flocked paper, sigh....not to mention that clasp, which is so me. 
Het bruidsthema. Kijk eens naar die geweldige strik. Het blauwe papier is fluwelig...zucht...oh en die gesp...past helemaal bij mij.
The Easter bag is filled with lavender and can be removed, but I won't! I'll keep this beauty complete, I love it just the way it is. In the Halloween pocket another present: 
Het zakje met de paasafbeelding is gevuld met heerlijk geurende lavendel en kan uit het boekje gehaald worden, maar dat doe ik niet, want ik vind het veel te leuk om het zo compleet te houden. 
Achter het Halloween plaatje wederom een andere, opnieuw zo leuk ingepakte verrassing:
there is a small enamel shop sign of Haribo (children's candy) inside. Oooh how sweet!
In het cadeautje zit een klein winkelbordje van Haribo, snoeperig!
These pages about the December holidays, Sinterklaas (our Santa, the real one) and a page about Christmas. Click on the photos to see more details, like the rhinestones on the girls' dress! 
Vervolgens de december feesten: Sinterklaas (hoe toepasselijk vandaag) en een pagina over Kerst. Klik op de foto's om de details goed te zien, zoals de glinstersteentjes op het blauwe jurkje van het meisje.
Another Christmas page (and yes another present behind the tree) and a New Years' page:
Nog meer Kerst (yep weer een cadeautje achter de kerstboom)en Oud en Nieuw. 
Ahhh look at this Victorian Christmas tree label and the Father Christmas ornament.
Oooh kijk eens wat een mooi Victoriaans label met de kerstboom en wat een leuke kerstman hanger. 
Now we have wandered through the year and the last page is a 'Happy Birthday to me' wish from Ester. 
And of course...a pocket filled with presents:
Nu zijn we door het hele jaar gewandeld, de laatste pagina is een 'gefeliciteerd met je verjaardag LiLi' pagina. Natuurlijk weer een zakje met cadeautjes:
Look at this personalized brown bag, it is gorgeous!
Oooh ik ben helemaal weg van dit zakje. 
These ephemera were all inside...
Deze poezieplaatjes, foto's en ephemera zaten in het zakje. 
And now we close the book and we end with my blog banner!
What a great gift. Every time I look at the book and now even when I look at the photos I'm so impressed. This book is so beautifully made, my photos just don't do Ester's labour justice. Ester, I think words an photos cannot express how I feel; thanks so much Ester for making me such a lovely festive year book. I'll keep it in a special place which I will show another time. 

Sinterklaas arrived today, but somehow I have a feeling that I have received the best present already,
enjoy your weekend, maybe this wonderful book inspires you, 
Love LiLi

En nu sluiten we het boek en eindigen we met mijn blogbanner. Wat een geweldig cadeau! Elke keer als ik er weer naar kijk en nu zelfs met de foto's ben ik zò onder de indruk. Dit boek is helemaal geweldig dat kunnen de foto's, zeker met dit donkere weer, onmogelijk goed weergeven. De foto's doen Ester's werk niet genoeg eer aan. Het is onmogelijk om haar genoeg te bedanken voor dit geweldige cadeau dat met zoveel zorg en aandacht is gemaakt. Toch probeer ik het: bedankt Ester voor dit prachtige stoffen jaarboek. Ik bewaar het op een speciale plaats, zodat ik er nog vaak naar kan kijken, maar dat laat ik een andere keer zien. 

Sinterklaas is vandaag aangekomen, maar op de één of andere manier heb ik het gevoel alsof ik het beste cadeau al binnen heb, geniet van het weekend, misschien krijg je wel inspiratie door Ester's boek, 
veel liefs, LiLi M. 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar